❤小鹿台灣外送❤

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 2846|回復: 3

早安今日份快樂也正式營業

[複製鏈接]

4508

主題

36

回帖

1萬

積分

管理員

積分
14365
發表於 2024-2-26 10:44:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

看了這麽久,會員註冊一個看大圖

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?立即註冊

×
早安今日份快樂也正式營業

photo_2024-02-26_10-43-43.jpg

❤️ 💛 💚 💙 💜 💙 💚 💛 ❤️
🦋全台班表:https://t.me/yulu16800
🦋熟女韻味:https://t.me/yulu966
🦋特價➕試車:https://t.me/yuqin1686
🦋全台高檔尤物:https://t.me/yuluqin1686
🖇予鹿論壇:tea556.com/forum.php
匿名  發表於 2024-3-28 04:29:50

кракен ссылка

Inter Milan player Francesco Acerbi leaves Italy squad after allegations he used racist language
kraken ссылка

Inter Milan defender Francesco Acerbi has left the Italian national squad ahead of its two upcoming friendlies after he was accused of using racially charged language towards Napoli player Juan Jesus during a game on Sunday.

The alleged incident occurred during the second half of Inter Milan’s 1-1 draw with Napoli in Serie A, Italy’s top-flight league. Video footage shows Brazilian Jesus complaining to the referee and pointing at someone, before the official calls Acerbi over.

In an Instagram post Monday, Jesus accused his opponent of calling him “Black” in a derogatory fashion, but Acerbi has since denied using any racist language. The Inter Milan defender was not punished during the game.

Acerbi, who has played 34 times for Italy, had initially arrived at the national team’s training camp in Rome on Monday before the squad flew to the US on Tuesday, where it’s set to face Venezuela and Ecuador.

A statement from the Italian Football Federation (FIGC) said that Acerbi had spoken to national team manager Luciano Spalletti and his teammates to explain his version of events, and while the defender argued there was no “defamatory, denigrating or racist intent on his part,” it was agreed he should be left out of the squad “in order to let things settle for the national team and the player himself.”

The defender was replaced by Gianluca Mancini in Italy’s squad.
匿名  發表於 2024-3-28 06:15:27

кракен

?? 146.70.111.x ??? 2024-3-28 04:29
Inter Milan player Francesco Acerbi leaves Italy squad after allegations he used racist language
kr ...

The essentials list: Tennis champ Coco Gauff shares her 7 everyday essentials
Кракен даркнет
After Coco Gauff won her first U.S. Open in September, plenty of sports commentators understandably credited her smashing forehand, big serve and amazing stamina. It turns out the 19-year-old also had a secret weapon in her arsenal.

“Before I walk on court for a match, I’m always listening to music,” Gauff says. “Usually something that pumps me up!” Her favorite song? Jaden Smith’s “Icon.”

As for the headphones playing her music? Ahead of the 2023 French Open in May, Gauff announced that she had partnered with audio equipment company Bose. “It was such an easy decision for me,” she says. “I listen to music every day, but especially in competition. I always have my headphones on because it puts me in the zone and allows me to focus.”
When she’s not in must-win playing mode, Gauff chills like most other 19-year-olds. She says she spends her off days going to the movies and watching Netflix. She also likes to explore the cities she travels to for tournaments and enjoys “trying the local cuisine.” And during her time back home in Delray Beach, Florida, she plays super-fan. “I love going to my brothers’ sporting events,” she says. “My youngest brother plays football, and my middle brother plays baseball.”

But overall, Gauff adds, “I give my best every day.”
匿名  發表於 2024-3-28 08:30:59

криптообменник

?? 146.70.111.x ??? 2024-3-28 06:15
The essentials list: Tennis champ Coco Gauff shares her 7 everyday essentials
Кракен дар ...

Emily Ratajkowski’s latest flex? Divorce rings
обменять eth

Diamonds are forever – especially for Emily Ratajkowski, who has chosen to turn her engagement ring into something entirely new following her split from her film producer husband, Sebastian Bear-McClard.

With the help of Alison Chemla, creative director of jewelry brand Alison Lou, Ratajkowski worked to remake her old engagement ring, which featured a pear-shaped and a princess-cut diamond, into two separate rings.
“The rings represent my own personal evolution,” the model told Vogue. “I don’t think a woman should be stripped of her diamonds just because she’s losing a man.”

Now, the pear-shaped diamond sits on Ratajkowski’s pinkie finger, while the princess cut has been flanked by more trapezoid stones and turned into a new sparkler.

Ratajkowski went on to explain that she got the idea after reading Stephanie Danler’s story “The Unravelers” in The Paris Review.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋| ❤小鹿台灣外送❤註冊論壇領取福利

GMT+8, 2024-11-23 22:04 Powered by Discuz! X3.5